਍㰀猀琀礀氀攀 琀礀瀀攀㴀∀琀攀砀琀⼀挀猀猀∀㸀ഀഀ .BODY { background-color: #EAF1F7; background-image: url('images/gtbh.jpg'); background-repeat: no-repeat; background-attachment: fixed; background-position: center; color: #0066CC;} ਍⸀䌀㄀笀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀 樀甀猀琀椀昀礀㬀挀漀氀漀爀㨀 ⌀  㘀㘀䌀䌀㬀䘀伀一吀ⴀ猀椀稀攀㨀 匀䴀䄀䰀䰀㬀䘀伀一吀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 吀愀栀漀洀愀㬀紀ഀഀ .BIB{text-align: center;color: #000099;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} ਍⸀䌀伀一吀笀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀 爀椀最栀琀㬀挀漀氀漀爀㨀 ⌀䘀䘀    㬀䘀伀一吀ⴀ猀椀稀攀㨀 匀䴀䄀䰀䰀㬀䘀伀一吀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 吀愀栀漀洀愀㬀紀ഀഀ ਍㰀䴀䔀吀䄀 栀琀琀瀀ⴀ攀焀甀椀瘀㴀∀挀漀渀琀攀渀琀ⴀ琀礀瀀攀∀ 挀漀渀琀攀渀琀㴀∀琀攀砀琀⼀栀琀洀氀㬀 挀栀愀爀猀攀琀㴀唀吀䘀ⴀ㠀∀㸀㰀⼀䠀䔀䄀䐀㸀ഀഀ ਍㰀䘀伀一吀 䄀䰀䤀䜀一㴀∀䨀唀匀吀䤀䘀夀∀ 䘀䄀䌀䔀㴀∀吀愀栀漀洀愀∀㸀ഀഀ

ANGLO-SIKH WAR I (1845-46), resulting in the partial subjugation of the Sikh kingdom, was the outcome of British expansionism and the near-anarchical conditions that overtook the Lahore court after the death of Mahārājā Raṇjīt Siṅgh in June 1839. The English, by then firmly installed in Fīrozpur on the Sikh frontier, about 70 km from Lahore, the Sikh capital, were watching the happenings across the border with more than a neighbour's interest. The disorder that prevailed there promised them a good opportunity for direct intervention.

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀唀瀀 琀漀 ㄀㠀㌀㠀Ⰰ 琀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀 琀爀漀漀瀀猀 漀渀 琀栀攀 匀椀欀栀 昀爀漀渀琀椀攀爀 栀愀搀 愀洀漀甀渀琀攀搀 琀漀 漀渀攀 爀攀最椀洀攀渀琀 愀琀 匀愀戀☀⌀㈀㔀㜀琀栀☀⌀㌀㘀㌀ 椀渀 琀栀攀 栀椀氀氀猀 愀渀搀 琀眀漀 愀琀 䰀甀搀栀椀☀⌀㈀㔀㜀☀⌀㜀㜀㔀㄀☀⌀㈀㔀㜀Ⰰ 眀椀琀栀 猀椀砀 瀀椀攀挀攀猀 漀昀 愀爀琀椀氀氀攀爀礀Ⰰ 攀焀甀愀氀氀椀渀最 椀渀 愀氀氀 愀戀漀甀琀 ㈀Ⰰ 㔀   洀攀渀⸀ 吀栀攀 琀漀琀愀氀 爀漀猀攀 琀漀 㠀Ⰰ     搀甀爀椀渀最 琀栀攀 琀椀洀攀 漀昀 䰀漀爀搀 䄀甀挀欀氀愀渀搀 ⠀㄀㠀㌀㘀ⴀ㐀㈀⤀ 眀栀漀 椀渀挀爀攀愀猀攀搀 琀栀攀 渀甀洀戀攀爀 漀昀 琀爀漀漀瀀猀 愀琀 䰀甀搀栀椀☀⌀㈀㔀㜀☀⌀㜀㜀㔀㄀☀⌀㈀㔀㜀 愀渀搀 挀爀攀愀琀攀搀 愀 渀攀眀 洀椀氀椀琀愀爀礀 瀀漀猀琀 愀琀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀Ⰰ 眀栀椀挀栀 眀愀猀 愀挀琀甀愀氀氀礀 瀀愀爀琀 漀昀 匀椀欀栀 搀漀洀椀渀椀漀渀猀 猀漀甀琀栀 漀昀 琀栀攀 匀甀琀氀攀樀⸀ 䈀爀椀琀椀猀栀 洀椀氀椀琀愀爀礀 瀀爀攀瀀愀爀愀琀椀漀渀猀 昀漀爀 愀 眀愀爀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀椀欀栀猀 戀攀最愀渀 猀攀爀椀漀甀猀氀礀 椀渀 ㄀㠀㐀㌀ 眀栀攀渀 琀栀攀 渀攀眀 最漀瘀攀爀渀漀爀ⴀ最攀渀攀爀愀氀Ⰰ 䰀漀爀搀 䔀氀氀攀渀戀漀爀漀甀最栀 ⠀㄀㠀㐀㈀ⴀ㐀㐀⤀Ⰰ 搀椀猀挀甀猀猀攀搀 眀椀琀栀 琀栀攀 䠀漀洀攀 最漀瘀攀爀渀洀攀渀琀 琀栀攀 瀀漀猀猀椀戀椀氀椀琀椀攀猀 漀昀 愀 洀椀氀椀琀愀爀礀 漀挀挀甀瀀愀琀椀漀渀 漀昀 琀栀攀 倀甀渀樀愀戀⸀ 䔀渀最氀椀猀栀 愀渀搀 䤀渀搀椀愀渀 椀渀昀愀渀琀爀礀 爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀 戀攀最愀渀 愀爀爀椀瘀椀渀最 愀琀 攀愀挀栀 漀昀 琀栀攀 昀爀漀渀琀椀攀爀 瀀漀猀琀猀 漀昀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀 愀渀搀 䰀甀搀栀椀☀⌀㈀㔀㜀☀⌀㜀㜀㔀㄀☀⌀㈀㔀㜀⸀ 䌀愀瘀愀氀爀礀 愀渀搀 愀爀琀椀氀氀攀爀礀 爀攀最椀洀攀渀琀猀 洀漀瘀攀搀 甀瀀 琀漀 䄀洀戀☀⌀㈀㔀㜀氀☀⌀㈀㔀㜀 愀渀搀 䬀愀猀愀甀氀☀⌀㈀㤀㤀⸀ 圀漀爀欀猀 眀攀爀攀 椀渀 琀栀攀 瀀爀漀挀攀猀猀 漀昀 攀爀攀挀琀椀漀渀 愀爀漀甀渀搀 琀栀攀 洀愀最愀稀椀渀攀 愀琀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀Ⰰ 愀渀搀 琀栀攀 昀漀爀琀 愀琀 䰀甀搀栀椀☀⌀㈀㔀㜀☀⌀㜀㜀㔀㄀☀⌀㈀㔀㜀 戀攀最愀渀 琀漀 戀攀 昀漀爀琀椀昀椀攀搀⸀ 倀氀愀渀猀 昀漀爀 琀栀攀 挀漀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀 漀昀 戀爀椀搀最攀猀 漀瘀攀爀 琀栀攀 爀椀瘀攀爀猀 䴀☀⌀㈀㔀㜀爀欀愀☀⌀㜀㜀㔀㄀☀⌀㜀㘀㤀㌀☀⌀㈀㔀㜀 愀渀搀 䜀栀愀最最愀爀 眀攀爀攀 瀀爀攀瀀愀爀攀搀Ⰰ 愀渀搀 愀 渀攀眀 爀漀愀搀 氀椀渀欀 琀漀 樀漀椀渀 䴀攀攀爀甀琀 愀渀搀 䄀洀戀☀⌀㈀㔀㜀氀☀⌀㈀㔀㜀 眀愀猀 琀愀欀攀渀 椀渀 栀愀渀搀⸀ 䔀砀挀氀甀猀椀瘀攀 漀昀 琀栀攀 渀攀眀氀礀 挀漀渀猀琀爀甀挀琀攀搀 挀愀渀琀漀渀洀攀渀琀猀 漀昀 䬀愀猀愀甀氀☀⌀㈀㤀㤀 愀渀搀 匀栀椀洀氀☀⌀㈀㔀㜀Ⰰ 䔀氀氀攀渀戀漀爀漀甀最栀 栀愀搀 戀攀攀渀 愀戀氀攀 琀漀 挀漀氀氀攀挀琀 愀 昀漀爀挀攀 漀昀 ㄀㄀Ⰰ 㘀㌀㤀 洀攀渀 愀渀搀 㐀㠀 最甀渀猀 愀琀 䄀洀戀☀⌀㈀㔀㜀氀☀⌀㈀㔀㜀Ⰰ 䰀甀搀栀椀☀⌀㈀㔀㜀☀⌀㜀㜀㔀㄀☀⌀㈀㔀㜀 愀渀搀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀⸀ ∀䔀瘀攀爀礀眀栀攀爀攀Ⰰ ∀ 眀爀漀琀攀 䰀漀爀搀 䔀氀氀攀渀戀漀爀漀甀最栀Ⰰ ∀眀攀 愀爀攀 琀爀礀椀渀最 琀漀 最攀琀 琀栀椀渀最猀 椀渀 漀爀搀攀爀 愀渀搀 攀猀瀀攀挀椀愀氀氀礀 琀漀 猀琀爀攀渀最琀栀攀渀 愀渀搀 攀焀甀椀瀀 琀栀攀 愀爀琀椀氀氀攀爀礀 眀椀琀栀 眀栀椀挀栀 琀栀攀 昀椀最栀琀 眀椀氀氀 戀攀⸀ ∀ 匀攀瘀攀渀琀礀 戀漀愀琀猀 漀昀 琀栀椀爀琀礀ⴀ昀椀瘀攀 琀漀渀猀 攀愀挀栀Ⰰ 眀椀琀栀 琀栀攀 渀攀挀攀猀猀愀爀礀 攀焀甀椀瀀洀攀渀琀猀 琀漀 戀爀椀搀最攀 琀栀攀 匀甀琀氀攀樀 愀琀 愀渀礀 瀀漀椀渀琀Ⰰ 眀攀爀攀 甀渀搀攀爀 挀漀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀㬀 昀椀昀琀礀ⴀ猀椀砀 瀀漀渀琀漀漀渀猀 眀攀爀攀 漀渀 琀栀攀椀爀 眀愀礀 昀爀漀洀 䈀漀洀戀愀礀 昀漀爀 甀猀攀 椀渀 匀椀渀搀栀Ⰰ 愀渀搀 琀眀漀 猀琀攀愀洀攀爀猀 眀攀爀攀 戀攀椀渀最 挀漀渀猀琀爀甀挀琀攀搀 琀漀 瀀氀礀 漀渀 琀栀攀 刀椀瘀攀爀 匀甀琀氀攀樀⸀ ∀䤀渀 一漀瘀攀洀戀攀爀 ㄀㠀㐀㔀Ⰰ ∀ 栀攀 椀渀昀漀爀洀攀搀 琀栀攀 䐀甀欀攀 漀昀 圀攀氀氀椀渀最琀漀渀Ⰰ ∀琀栀攀 愀爀洀礀 眀椀氀氀 戀攀 攀焀甀愀氀 琀漀 愀渀礀 漀瀀攀爀愀琀椀漀渀⸀ 䤀 猀栀漀甀氀搀 戀攀 猀漀爀爀礀 琀漀 栀愀瘀攀 椀琀 挀愀氀氀攀搀 琀漀 琀栀攀 昀椀攀氀搀 猀漀漀渀攀爀⸀ ∀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

        In July 1844, Lord Ellenborough was replaced by Lord Hardinge (1844-48), a Peninsula veteran, as governor-general of India. Hardinge further accelerated the process of strengthening the Sutlej frontier for a war with the Sikhs. The affable Colonel Richmond was replaced by the abrasive and belligerent Major-George Broadfoot as the political agent on the Punjab frontier. Lord Gough, the commander-in-chief, established his headquarters at Ambālā. In October 1844, the British military force on the frontier was 17, 000 infantry and 60 guns. Another 10, 000 troops were to be ready by the end of November. Fīrozpur's garrison strength under the command of Sir John Littler was raised to 7, 000; by January 1845, the total British force amounted to 20, 000 men and 60 guns. "We can collect, " Hardinge reported to the Home government, "33, 000 infantry, 6, 000 cavalry and 100 guns in six weeks. " In March additional British and Indian regiments were quietly moved to Fīrozpur, Ludhiāṇā and Ambālā. Field batteries of pounders with horses or bullocks to draw them, and 24 additional pieces of heavy ordnance were on their way to the frontier. In addition, 600 elephants to draw the battering train of 24-pounder batteries had reached Āgrā, and 7, 000 camels between Kānpur and the Sutlej were to move up in the summer to Fīrozpur, which was to be the concentration point for a forward offensive movement.

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀䰀漀爀搀 䠀愀爀搀椀渀最攀Ⰰ 戀氀愀洀攀搀 甀渀渀攀挀攀猀猀愀爀椀氀礀 戀礀 琀栀攀 䠀漀洀攀 最漀瘀攀爀渀洀攀渀琀 昀漀爀 椀渀愀搀攀焀甀愀琀攀 洀椀氀椀琀愀爀礀 瀀爀攀瀀愀爀愀琀椀漀渀猀 昀漀爀 琀栀攀 昀椀爀猀琀 匀椀欀栀 眀愀爀Ⰰ 栀愀搀Ⰰ 搀甀爀椀渀最 琀栀攀 猀攀瘀攀渀琀攀攀渀 洀漀渀琀栀猀 戀攀琀眀攀攀渀 䔀氀氀攀渀戀漀爀漀甀最栀✀猀 搀攀瀀愀爀琀甀爀攀 愀渀搀 琀栀攀 挀漀洀洀攀渀挀攀洀攀渀琀 漀昀 栀漀猀琀椀氀椀琀椀攀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀椀欀栀猀Ⰰ 椀渀挀爀攀愀猀攀搀 琀栀攀 最愀爀爀椀猀漀渀 猀琀爀攀渀最琀栀 愀琀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀 昀爀漀洀 㐀Ⰰ 㔀㤀㘀 洀攀渀 愀渀搀 ㄀㈀ 最甀渀猀 琀漀 ㄀ Ⰰ 㐀㜀㈀ 洀攀渀 愀渀搀 ㈀㐀 最甀渀猀㬀 愀琀 䄀洀戀☀⌀㈀㔀㜀氀☀⌀㈀㔀㜀 昀爀漀洀 㐀Ⰰ ㄀㄀㌀ 洀攀渀 愀渀搀 ㈀㐀 最甀渀猀 琀漀 ㄀㈀Ⰰ 㤀㜀㈀ 洀攀渀 愀渀搀 ㌀㈀ 最甀渀猀㬀 愀琀 䰀甀搀栀椀☀⌀㈀㔀㜀☀⌀㜀㜀㔀㄀☀⌀㈀㔀㜀 昀爀漀洀 ㌀Ⰰ  ㌀  洀攀渀 愀渀搀 ㄀㈀ 最甀渀猀 琀漀 㜀Ⰰ ㈀㌀㔀 洀攀渀 愀渀搀 ㄀㈀ 最甀渀猀Ⰰ 愀渀搀 愀琀 䴀攀攀爀甀琀 昀爀漀洀 㔀Ⰰ 㔀㜀㌀ 洀攀渀 愀渀搀 ㄀㠀 最甀渀猀 琀漀 㤀Ⰰ 㠀㐀㐀 洀攀渀 愀渀搀 ㈀㐀 最甀渀猀⸀ 吀栀攀 爀攀氀攀瘀愀渀琀 猀琀爀攀渀最琀栀 漀昀 琀栀攀 愀搀瘀愀渀挀攀搀 愀爀洀椀攀猀Ⰰ 椀渀挀氀甀搀椀渀最 琀栀漀猀攀 愀琀 琀栀攀 栀椀氀氀 猀琀愀琀椀漀渀猀 漀昀 匀愀戀☀⌀㈀㔀㜀琀栀☀⌀㌀㘀㌀ 愀渀搀 䬀愀猀愀甀氀☀⌀㈀㤀㤀Ⰰ 眀愀猀 爀愀椀猀攀搀 昀爀漀洀 ㈀㐀Ⰰ     洀攀渀 愀渀搀 㘀㘀 最甀渀猀 琀漀 㐀㔀Ⰰ 㔀   洀攀渀 愀渀搀 㤀㠀 最甀渀猀⸀ ⸀ 吀栀攀猀攀 昀椀最甀爀攀猀 愀爀攀 戀愀猀攀搀 漀渀 漀昀昀椀挀椀愀氀 䈀爀椀琀椀猀栀 瀀愀瀀攀爀猀Ⰰ 瀀愀爀琀椀挀甀氀愀爀氀礀 䠀愀爀搀椀渀最攀✀猀 瀀爀椀瘀愀琀攀 挀漀爀爀攀猀瀀漀渀搀攀渀挀攀 漀渀 倀甀渀樀愀戀 愀昀昀愀椀爀猀 眀椀琀栀 栀椀猀 瀀爀攀搀攀挀攀猀猀漀爀Ⰰ 䰀漀爀搀 䔀氀氀攀渀戀漀爀漀甀最栀⸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

        In addition to the concentration of troops on the border, an elaborate supply depot was setup by the British at Bassīāṅ, near Rāikoṭ, in Ludhiāṇā district. The Lahore Darbār's vakils or representatives and newswriters in the cis-Sutlej region sent alarming reports of these large-scale British military movements across the border. The Sikhs were deeply wrought upon by these war preparations, especially by Broadfoot's acts of hostility. The rapid march in November 1845 of the governor-general towards the frontier and a report of Sir Charles Napier's speech in the Delhi Gazette saying that the British were going to war with the Sikhs filled Lahore with rumours of invasion. The Sikh ranks, alerted to the danger of a British offensive, started their own preparations. Yet the army pañches or regimental representatives, who had taken over the affairs of the Lahore forces into their own hands after the death of Wazīr Jawāhar Siṅgh, were at this time maintaining, according to George Campbell, a British civilian employed in the cis-Sutlej territory, Memoirs of My Indian Career, "wonderful order at Lahore. . . and almost puritanical discipline in the military republic. "

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀䠀漀眀攀瘀攀爀Ⰰ 琀栀攀 攀洀攀爀最攀渀挀攀 漀昀 琀栀攀 愀爀洀礀 㰀椀㸀瀀愀挀栀☀⌀㈀㔀㜀礀愀琀猀㰀⼀椀㸀 愀猀 愀 渀攀眀 挀攀渀琀爀攀 漀昀 瀀漀眀攀爀 最爀攀愀琀氀礀 瀀攀爀琀甀爀戀攀搀 琀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀 愀甀琀栀漀爀椀琀礀 眀栀漀 琀攀爀洀攀搀 椀琀 愀猀 ∀愀渀 甀渀栀漀氀礀 愀氀氀椀愀渀挀攀 戀攀琀眀攀攀渀 琀栀攀 爀攀瀀甀戀氀椀挀愀渀 愀爀洀礀 愀渀搀 琀栀攀 䐀愀爀戀愀爀⸀ ∀ 䤀渀 琀栀椀猀 瀀爀漀挀攀猀猀 琀栀攀 匀椀欀栀 愀爀洀礀 栀愀搀 椀渀搀攀攀搀 戀攀攀渀 琀爀愀渀猀昀漀爀洀攀搀⸀ 䤀琀 栀愀搀 渀漀眀 愀猀猀甀洀攀搀 琀栀攀 爀漀氀攀 漀昀 琀栀攀 㰀甀㸀䬀栀㰀⼀甀㸀☀⌀㈀㔀㜀氀猀☀⌀㈀㔀㜀⸀ 䤀琀 眀漀爀欀攀搀 琀栀爀漀甀最栀 攀氀攀挀琀攀搀 爀攀最椀洀攀渀琀愀氀 挀漀洀洀椀琀琀攀攀猀Ⰰ 搀攀挀氀愀爀椀渀最 琀栀愀琀 䜀甀爀☀⌀㌀㘀㌀ 䜀漀戀椀渀搀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀✀猀 椀搀攀愀氀 漀昀 琀栀攀 匀椀欀栀 挀漀洀洀漀渀眀攀愀氀琀栀 栀愀搀 戀攀攀渀 爀攀瘀椀瘀攀搀Ⰰ 眀椀琀栀 琀栀攀 匀愀爀戀愀琀琀 㰀甀㸀䬀栀㰀⼀甀㸀☀⌀㈀㔀㜀氀猀☀⌀㈀㔀㜀 漀爀 琀栀攀 匀椀欀栀 倀愀渀琀栀 愀猀 愀 眀栀漀氀攀 愀猀猀甀洀椀渀最 愀氀氀 攀砀攀挀甀琀椀瘀攀Ⰰ 洀椀氀椀琀愀爀礀 愀渀搀 挀椀瘀椀氀 愀甀琀栀漀爀椀琀礀 椀渀 琀栀攀 匀琀愀琀攀⸀ 吀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀 搀攀挀爀椀攀搀 琀栀椀猀 愀猀 ∀琀栀攀 搀愀渀最攀爀漀甀猀 洀椀氀椀琀愀爀礀 搀攀洀漀挀爀愀挀礀 漀昀 琀栀攀 倀愀渀挀栀愀礀愀琀 猀礀猀琀攀洀Ⰰ ∀ 椀渀 眀栀椀挀栀 ∀琀栀攀 猀漀氀搀椀攀爀猀 眀攀爀攀 椀渀 愀 猀琀愀琀攀 漀昀 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀 洀甀琀椀渀礀⸀ ∀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

        When the British agent made a reference to the Lahore Darbār about military preparations in the Punjab, it replied that they were only defensive measures to counter the designs of the British. The Darbār, on the other hand, asked for the return of the treasure estimated at over seventeen lakh of rupees the Lahore grandee Suchet Siṅgh Ḍogrā had left buried in Fīrozpur, the restoration of the village of Mauṛāṅ granted by Mahārājā Raṇjīt Siṅgh to one of his generals, Hukam Siṅgh Malvaī, but subsequently resumed by the ruler of Nābhā with the active connivance of the British, and free passage for the Punjab armed constabulary-a right that had been acknowledged by the British on paper but more often than not denied in practice. The British government rejected the Darbār's claims and severed diplomatic relations with it. The armies under Hugh Gough and Lord Hardinge began proceeding towards Fīrozpur. To forestall their joining those at Fīrozpur, the Sikh army began to cross the Sutlej on 11 December 1845 near Harīke Pattaṇ into its own territory on the other side of the river. The crossing over the Sutlej by Sikhs was made a pretext by the British for opening hostilities and on 13 December Governor-General Lord Hardinge issued a proclamation announcing war on the Sikhs. The declaration charged the State of Lahore with violation of the treaty of friendship of 1809 and justified British preparations as merely precautionary measures for the protection of the Sutlej frontier. The British simultaneously declared Sikh possessions on the left bank of the Sutlej forfeit.

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀䠀攀猀椀琀愀琀椀漀渀 愀渀搀 椀渀搀攀挀椀猀椀漀渀 洀愀爀爀攀搀 匀椀欀栀 洀椀氀椀琀愀爀礀 漀瀀攀爀愀琀椀漀渀猀⸀ 䠀愀瘀椀渀最 挀爀漀猀猀攀搀 琀栀攀 匀甀琀氀攀樀 眀椀琀栀 昀椀瘀攀 搀椀瘀椀猀椀漀渀猀Ⰰ 攀愀挀栀 㠀Ⰰ    ⴀ㄀㈀Ⰰ     猀琀爀漀渀最Ⰰ 愀渀 漀戀瘀椀漀甀猀 猀琀爀愀琀攀最礀 昀漀爀 琀栀攀洀 眀漀甀氀搀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 琀漀 洀漀瘀攀 昀漀爀眀愀爀搀⸀ 吀栀攀礀 搀椀搀 椀渀 愀 戀漀氀搀 猀眀攀攀瀀椀渀最 洀漀瘀攀洀攀渀琀 昀椀爀猀琀 攀渀挀椀爀挀氀攀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀Ⰰ 琀栀攀渀 栀攀氀搀 戀礀 匀椀爀 䨀漀栀渀 䰀椀琀琀氀攀爀 眀椀琀栀 漀渀氀礀 㜀Ⰰ     洀攀渀Ⰰ 戀甀琀 眀椀琀栀搀爀攀眀 眀椀琀栀漀甀琀 搀爀椀瘀椀渀最 琀栀攀 愀搀瘀愀渀琀愀最攀 栀漀洀攀 愀渀搀 搀椀猀瀀攀爀猀攀搀 琀栀攀椀爀 愀爀洀椀攀猀 椀渀 愀 眀椀搀攀 猀攀洀椀挀椀爀挀氀攀 昀爀漀洀 䠀愀爀☀⌀㈀㤀㤀欀攀 琀漀 䴀甀搀欀☀⌀㈀㤀㤀 愀渀搀 琀栀攀渀挀攀 琀漀 䘀攀爀漀稀攀猀栀☀⌀㈀㔀㜀栀Ⰰ ㄀㘀 欀洀 猀漀甀琀栀攀愀猀琀 漀昀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀⸀ 吀栀攀 愀戀愀渀搀漀渀洀攀渀琀 漀昀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀 愀猀 愀 昀椀爀猀琀 琀愀爀最攀琀 眀愀猀 琀栀攀 爀攀猀甀氀琀 漀昀 琀栀攀 琀爀攀愀挀栀攀爀礀 漀昀 琀栀攀 匀椀欀栀 瀀爀椀洀攀 洀椀渀椀猀琀攀爀Ⰰ 䰀☀⌀㈀㔀㜀氀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀Ⰰ 眀栀漀 眀愀猀 椀渀 琀爀攀愀猀漀渀愀戀氀攀 挀漀洀洀甀渀椀挀愀琀椀漀渀 眀椀琀栀 䌀愀瀀琀愀椀渀 倀攀琀攀爀 一椀挀栀漀氀猀漀渀Ⰰ 琀栀攀 愀猀猀椀猀琀愀渀琀 瀀漀氀椀琀椀挀愀氀 愀最攀渀琀 漀昀 琀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀⸀ 䠀攀 愀猀欀攀搀 琀栀攀 琀愀琀琀攀爀✀猀 愀搀瘀椀挀攀 愀渀搀 眀愀猀 琀漀氀搀 渀漀琀 琀漀 愀琀琀愀挀欀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀⸀ 吀栀椀猀 椀渀猀琀爀甀挀琀椀漀渀 栀攀 昀漀氀氀漀眀攀搀 猀攀搀甀挀椀渀最 琀栀攀 匀椀欀栀猀 眀椀琀栀 愀渀 椀渀最攀渀椀漀甀猀 攀砀挀甀猀攀 琀栀愀琀Ⰰ 椀渀猀琀攀愀搀 漀昀 昀愀氀氀椀渀最 甀瀀漀渀 愀渀 攀愀猀礀 瀀爀攀礀Ⰰ 琀栀攀 㰀甀㸀䬀栀㰀⼀甀㸀☀⌀㈀㔀㜀氀猀☀⌀㈀㔀㜀 猀栀漀甀氀搀 攀砀愀氀琀 琀栀攀椀爀 昀愀洀攀 戀礀 挀愀瀀琀椀瘀椀琀礀 漀爀 琀栀攀 搀攀愀琀栀 漀昀 琀栀攀 䰀☀⌀㈀㔀㜀☀⌀㜀㜀㠀㤀 匀☀⌀㈀㔀㜀栀椀戀 ⠀琀栀攀 最漀瘀攀爀渀漀爀ⴀ最攀渀攀爀愀氀⤀ 栀椀洀猀攀氀昀⸀ 䄀 搀椀瘀椀猀椀漀渀 瀀爀攀挀椀瀀椀琀愀琀攀氀礀 洀漀瘀攀搀 琀漀眀愀爀搀猀 䰀甀搀栀椀☀⌀㈀㔀㜀☀⌀㜀㜀㔀㄀☀⌀㈀㔀㜀 愀氀猀漀 爀攀洀愀椀渀攀搀 椀渀愀挀琀椀瘀攀 氀漀渀最 攀渀漀甀最栀 琀漀 氀漀猀攀 琀栀攀 戀攀渀攀昀椀琀 漀昀 琀栀攀 椀渀椀琀椀愀琀椀瘀攀⸀ 吀栀攀 㰀甀㸀䬀栀㰀⼀甀㸀☀⌀㈀㔀㜀氀猀☀⌀㈀㔀㜀 愀爀洀礀 栀愀搀 挀爀漀猀猀攀搀 琀栀攀 匀甀琀氀攀樀 戀漀爀渀攀 漀渀 愀 眀愀瘀攀 漀昀 瀀漀瀀甀氀愀爀 攀渀琀栀甀猀椀愀猀洀㬀 椀琀 眀愀猀 攀焀甀愀氀氀礀 洀愀琀挀栀攀搀 椀昀 渀漀琀 猀甀瀀攀爀椀漀爀 琀漀 琀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀 昀漀爀挀攀⸀ 䤀琀猀 猀漀氀搀椀攀爀猀 栀愀搀 琀栀攀 眀椀氀氀 愀渀搀 搀攀琀攀爀洀椀渀愀琀椀漀渀 琀漀 昀椀最栀琀 漀爀 搀椀攀Ⰰ 戀甀琀 渀漀琀 椀琀猀 挀漀洀洀愀渀搀攀爀猀⸀ 吀栀攀爀攀 眀愀猀 渀漀 甀渀椀琀礀 愀洀漀渀最 琀栀攀洀Ⰰ 愀渀搀 攀愀挀栀 漀昀 琀栀攀洀 猀攀攀洀攀搀 琀漀 愀挀琀 愀猀 栀攀 琀栀漀甀最栀琀 戀攀猀琀⸀ 䐀爀椀昀琀 眀愀猀 琀栀攀 瀀漀氀椀挀礀 搀攀氀椀戀攀爀愀琀攀氀礀 愀搀漀瀀琀攀搀 戀礀 琀栀攀洀⸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

        On 18 December, the Sikhs came in touch with British army which arrived under Sir Hugh Gough, the commander-in-chief, from Ludhiāṇā. A battle took place at Mudkī, 32 km from Fīrozpur. Lāl Siṅgh, who headed the Sikh attack, deserted his army and fled the field when the Sikhs stood firm in their order, fighting in a resolute and determined manner. The leaderless Sikhs fought a grim hand-to-hand battle against the more numerous enemy led by the most experienced commanders in the world. The battle continued with unabated fury till midnight (and came thereafter to be known as "Midnight Mudki"). The Sikhs retired with a loss of 17 guns while the British suffered heavy causalities amounting to 872 killed and wounded, including Quartermaster-General Sir Robert Sale, Sir John McGaskill and Brigadier Boulton. Reinforcements were sent for from Ambālā, Meerut and Delhi. Lord Hardinge, unmindful of his superior position of governor-general, offered to become second-in-command to his commander-in-chief.

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀吀栀攀 猀攀挀漀渀搀 愀挀琀椀漀渀 眀愀猀 昀漀甀最栀琀 琀栀爀攀攀 搀愀礀猀 氀愀琀攀爀Ⰰ 漀渀 ㈀㄀ 䐀攀挀攀洀戀攀爀 愀琀 䘀攀爀漀稀攀猀栀☀⌀㈀㔀㜀栀Ⰰ ㄀㘀 欀洀 戀漀琀栀 昀爀漀洀 䴀甀搀欀☀⌀㈀㤀㤀 愀渀搀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀⸀ 吀栀攀 最漀瘀攀爀渀漀爀ⴀ最攀渀攀爀愀氀 愀渀搀 琀栀攀 挀漀洀洀愀渀搀攀爀ⴀ椀渀ⴀ挀栀椀攀昀Ⰰ 愀猀猀椀猀琀攀搀 戀礀 爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀 氀攀搀 戀礀 䜀攀渀攀爀愀氀 䰀椀琀琀氀攀爀 昀爀漀洀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀Ⰰ 洀愀搀攀 愀渀 愀琀琀愀挀欀 甀瀀漀渀 琀栀攀 匀椀欀栀猀 眀栀漀 眀攀爀攀 愀眀愀椀琀椀渀最 琀栀攀洀 戀攀栀椀渀搀 猀琀爀漀渀最 攀渀琀爀攀渀挀栀洀攀渀琀猀⸀ 吀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀 ⴀ ㄀㘀Ⰰ 㜀   洀攀渀 愀渀搀 㘀㤀 最甀渀猀 ⴀ 琀爀椀攀搀 琀漀 漀瘀攀爀爀甀渀 琀栀攀 匀椀欀栀猀 椀渀 漀渀攀 洀愀猀猀椀瘀攀 挀愀瘀愀氀爀礀Ⰰ 椀渀昀愀渀琀爀礀 愀渀搀 愀爀琀椀氀氀攀爀礀 漀渀猀氀愀甀最栀琀Ⰰ 戀甀琀 琀栀攀 愀猀猀愀甀氀琀 眀愀猀 猀琀甀戀戀漀爀渀氀礀 爀攀猀椀猀琀攀搀⸀ 匀椀欀栀猀✀ 戀愀琀琀攀爀椀攀猀 昀椀爀攀搀 眀椀琀栀 爀愀瀀椀搀椀琀礀 愀渀搀 瀀爀攀挀椀猀椀漀渀⸀ 吀栀攀爀攀 眀愀猀 挀漀渀昀甀猀椀漀渀 椀渀 琀栀攀 爀愀渀欀猀 漀昀 琀栀攀 䔀渀最氀椀猀栀 愀渀搀 琀栀攀椀爀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 戀攀挀愀洀攀 椀渀挀爀攀愀猀椀渀最氀礀 挀爀椀琀椀挀愀氀⸀ 吀栀攀 最爀漀眀椀渀最 搀愀爀欀渀攀猀猀 漀昀 琀栀攀 昀爀漀猀琀礀 眀椀渀琀攀爀 渀椀最栀琀 爀攀搀甀挀攀搀 琀栀攀洀 琀漀 猀漀爀攀 猀琀爀愀椀琀猀⸀ 吀栀攀 戀愀琀琀氀攀 漀昀 䘀攀爀漀稀攀猀栀☀⌀㈀㔀㜀栀 椀猀 爀攀最愀爀搀攀搀 愀猀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀 洀漀猀琀 昀椀攀爀挀攀氀礀 挀漀渀琀攀猀琀攀搀 戀愀琀琀氀攀猀 昀漀甀最栀琀 戀礀 琀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀 椀渀 䤀渀搀椀愀⸀ 䐀甀爀椀渀最 琀栀愀琀 ∀渀椀最栀琀 漀昀 栀漀爀爀漀爀猀Ⰰ ∀ 琀栀攀 挀漀洀洀愀渀搀攀爀ⴀ椀渀ⴀ挀栀椀攀昀 愀挀欀渀漀眀氀攀搀最攀搀Ⰰ ∀眀攀 眀攀爀攀 椀渀 愀 挀爀椀琀椀挀愀氀 愀渀搀 瀀攀爀椀氀漀甀猀 猀琀愀琀攀⸀ ∀ 䌀漀甀渀猀攀氀猀 漀昀 爀攀琀爀攀愀琀 愀渀搀 猀甀爀爀攀渀搀攀爀 眀攀爀攀 爀愀椀猀攀搀 愀渀搀 搀攀猀瀀愀椀爀 猀琀爀甀挀欀 琀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀 挀愀洀瀀⸀ 䤀渀 琀栀攀 眀漀爀搀猀 漀昀 䜀攀渀攀爀愀氀 匀椀爀 䠀漀瀀攀 䜀爀愀渀琀Ⰰ 匀椀爀 䠀攀渀爀礀 䠀愀爀搀椀渀最攀 琀栀漀甀最栀琀 椀琀 眀愀猀 愀氀氀 甀瀀 愀渀搀 最愀瘀攀 栀椀猀 猀眀漀爀搀 ⴀ 愀 瀀爀攀猀攀渀琀 昀爀漀洀 琀栀攀 䐀甀欀攀 漀昀 圀攀氀氀椀渀最琀漀渀 ⴀ 愀渀搀 眀栀椀挀栀 漀渀挀攀 戀攀氀漀渀最攀搀 琀漀 一愀瀀漀氀攀漀渀 愀渀搀 栀椀猀 匀琀愀爀 漀昀 琀栀攀 䈀愀琀栀 琀漀 栀椀猀 猀漀渀Ⰰ 眀椀琀栀 搀椀爀攀挀琀椀漀渀猀 琀漀 瀀爀漀挀攀攀搀 琀漀 䘀☀⌀㈀㤀㤀爀漀稀瀀甀爀Ⰰ 爀攀洀愀爀欀椀渀最 琀栀愀琀 ∀椀昀 琀栀攀 搀愀礀 眀攀爀攀 氀漀猀琀Ⰰ 栀攀 洀甀猀琀 昀愀氀氀⸀ ∀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

        Lāl Siṅgh and Tej Siṅgh again came to the rescue of the English. The former suddenly deserted the Khālsā army during the night and the latter the next morning (22 December) which enabled the British to turn defeat into victory. The British loss was again heavy, 694 killed and 1, 721 wounded. The number of casualties among officers was comparatively higher. The Sikhs lost about 2, 000 men and 73 pieces of artillery.

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀䄀 琀攀洀瀀漀爀愀爀礀 挀攀猀猀愀琀椀漀渀 漀昀 栀漀猀琀椀氀椀琀椀攀猀 昀漀氀氀漀眀攀搀 琀栀攀 戀愀琀琀氀攀 漀昀 䘀攀爀漀稀攀猀栀☀⌀㈀㔀㜀栀⸀ 吀栀攀 䔀渀最氀椀猀栀 眀攀爀攀 渀漀琀 椀渀 愀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 琀漀 愀猀猀甀洀攀 琀栀攀 漀昀昀攀渀猀椀瘀攀 愀渀搀 眀愀椀琀攀搀 昀漀爀 栀攀愀瘀礀 最甀渀猀 愀渀搀 爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀 琀漀 愀爀爀椀瘀攀 昀爀漀洀 䐀攀氀栀椀⸀ 䰀☀⌀㈀㔀㜀氀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 愀渀搀 吀攀樀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 愀氀氀漀眀攀搀 琀栀攀洀 琀栀攀 洀甀挀栀 渀攀攀搀攀搀 爀攀猀瀀椀琀攀 椀渀愀猀洀甀挀栀 愀猀 琀栀攀礀 欀攀瀀琀 琀栀攀 匀椀欀栀猀 昀爀漀洀 爀攀挀爀漀猀猀椀渀最 琀栀攀 匀甀琀氀攀樀⸀ 吀漀 椀渀搀甀挀攀 搀攀猀攀爀琀椀漀渀猀Ⰰ 䰀漀爀搀 䠀愀爀搀椀渀最攀 椀猀猀甀攀搀 愀 瀀爀漀挀氀愀洀愀琀椀漀渀 漀渀 琀栀攀 䌀栀爀椀猀琀洀愀猀 搀愀礀 椀渀瘀椀琀椀渀最 愀氀氀 渀愀琀椀瘀攀猀 漀昀 䠀椀渀搀甀猀琀愀渀 琀漀 焀甀椀琀 琀栀攀 猀攀爀瘀椀挀攀 漀昀 琀栀攀 匀椀欀栀 匀琀愀琀攀 漀渀 瀀愀椀渀 漀昀 昀漀爀昀攀椀琀椀渀最 琀栀攀椀爀 瀀爀漀瀀攀爀琀礀 愀渀搀 琀漀 挀氀愀椀洀 瀀爀漀琀攀挀琀椀漀渀 昀爀漀洀 琀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀 最漀瘀攀爀渀洀攀渀琀⸀ 吀栀攀 搀攀猀攀爀琀攀爀猀 眀攀爀攀 愀氀猀漀 漀昀昀攀爀攀搀 氀椀戀攀爀愀氀 爀攀眀愀爀搀猀 愀渀搀 瀀攀渀猀椀漀渀猀⸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

        A Sikh sardār, Raṇjodh Siṅgh Majīṭhīā, crossed the Sutlej in force and was joined by Ajīt Siṅgh, of Lāḍvā, from the other side of the river. They marched towards Ludhīāṇā and burnt a portion of the cantonment. Sir Harry Smith (afterwards Governor of Cape Colony), who was sent to relieve Ludhiāṇā, marched eastwards from Fīrozpur, keeping a few miles away from the Sutlej. Raṇjodh Siṅgh Majīṭhīā harried Smith's column and, when Smith tried to make a detour at Baddovāl, attacked his rear with great vigour and captured his baggage train and stores (21 January). But Harry Smith retrieved his position a week later by inflicting a defeat on Raṇjodh Siṅgh Majīṭhīā and Ajīt Siṅgh, of Lāḍvā, (28 January).

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀吀栀攀 氀愀猀琀 戀愀琀琀氀攀 漀昀 琀栀攀 挀愀洀瀀愀椀最渀 琀漀漀欀 瀀氀愀挀攀 漀渀 ㄀  䘀攀戀爀甀愀爀礀⸀ 吀漀 挀栀攀挀欀 琀栀攀 攀渀攀洀礀 愀搀瘀愀渀挀攀 漀渀 䰀愀栀漀爀攀Ⰰ 愀 氀愀爀最攀 瀀漀爀琀椀漀渀 漀昀 琀栀攀 匀椀欀栀 愀爀洀礀 眀愀猀 攀渀琀爀攀渀挀栀攀搀 椀渀 愀 栀漀爀猀攀ⴀ猀栀漀攀 挀甀爀瘀攀 漀渀 琀栀攀 匀甀琀氀攀樀 渀攀愀爀 琀栀攀 瘀椀氀氀愀最攀 漀昀 匀愀戀栀爀☀⌀㈀㔀㜀漀☀⌀㜀㜀㐀㤀Ⰰ 甀渀搀攀爀 琀栀攀 挀漀洀洀愀渀搀 漀昀 吀攀樀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 眀栀椀氀攀 琀栀攀 挀愀瘀愀氀爀礀 戀愀琀琀愀氀椀漀渀猀 愀渀搀 琀栀攀 搀爀攀愀搀攀搀 㰀椀㸀最栀漀☀⌀㜀㜀㜀㄀挀栀愀☀⌀㜀㜀㜀㄀☀⌀㈀㔀㜀猀㰀⼀椀㸀 甀渀搀攀爀 䰀☀⌀㈀㔀㜀氀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 眀攀爀攀 愀 氀椀琀琀氀攀 栀椀最栀攀爀 甀瀀 琀栀攀 爀椀瘀攀爀⸀ 䔀渀琀爀攀渀挀栀洀攀渀琀猀 愀琀 匀愀戀栀爀☀⌀㈀㔀㜀漀☀⌀㜀㜀㐀㤀 眀攀爀攀 漀渀 琀栀攀 氀攀昀琀 戀愀渀欀 漀昀 琀栀攀 匀甀琀氀攀樀 眀椀琀栀 愀 瀀漀渀琀漀漀渀 戀爀椀搀最攀 挀漀渀渀攀挀琀椀渀最 琀栀攀洀 眀椀琀栀 琀栀攀椀爀 戀愀猀攀 挀愀洀瀀⸀ 吀栀攀椀爀 戀椀最 最甀渀猀 眀攀爀攀 瀀氀愀挀攀搀 戀攀栀椀渀搀 栀椀最栀 攀洀戀愀渀欀洀攀渀琀猀 愀渀搀 挀漀渀猀攀焀甀攀渀琀氀礀 椀洀洀漀戀椀氀椀稀攀搀 昀漀爀 漀昀昀攀渀猀椀瘀攀 愀挀琀椀漀渀⸀ 吀栀攀 椀渀昀愀渀琀爀礀 眀愀猀 愀氀猀漀 瀀漀猀琀攀搀 戀攀栀椀渀搀 攀愀爀琀栀眀漀爀欀猀 愀渀搀 挀漀甀氀搀 渀漀琀Ⰰ 琀栀攀爀攀昀漀爀攀Ⰰ 戀攀 搀攀瀀氀漀礀攀搀 琀漀 栀愀爀愀猀猀 琀栀攀 漀瀀瀀漀渀攀渀琀猀⸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

        Early in February, the British received ample stores of ammunition from Delhi. Lāl Siṅgh had already passed on to the English officers the required clues for an effective assault. Gough and Hardinge now decided to make a frontal attack on Sabhrāoṅ and destroy the Darbār army at one blow. A heavy mist hung over the battlefield, enveloping both contending armies. As the sun broke through the mist, the Sikhs found themselves encircled between two horse-shoes: facing them were the British and behind them was the Sutlej, now in spate. After a preliminary artillery duel, British cavalry made a feint to check on the exact location of the Sikh guns. The cannonade was resumed, and in two hours British guns put the Darbār artillery out of action. Then the British charged Sikh entrenchments from three sides.

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀吀攀樀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 昀氀攀搀 愀挀爀漀猀猀 琀栀攀 瀀漀渀琀漀漀渀 戀爀椀搀最攀 愀猀 猀漀漀渀 愀猀 琀栀攀 挀漀渀琀攀猀琀 猀琀愀爀琀攀搀 愀渀搀 栀愀搀 椀琀 搀攀猀琀爀漀礀攀搀 洀愀欀椀渀最 爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀 漀爀 爀攀琀甀爀渀 漀昀 匀椀欀栀 猀漀氀搀椀攀爀猀 椀洀瀀漀猀猀椀戀氀攀⸀ 䜀甀氀☀⌀㈀㔀㜀戀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 ☀⌀㜀㘀㤀㈀漀最爀☀⌀㈀㔀㜀 猀琀漀瀀瀀攀搀 猀攀渀搀椀渀最 猀甀瀀瀀氀椀攀猀 愀渀搀 爀愀琀椀漀渀猀 昀爀漀洀 䰀愀栀漀爀攀⸀ 䰀☀⌀㈀㔀㜀氀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀✀猀 㰀椀㸀最栀漀☀⌀㜀㜀㜀㄀挀栀愀☀⌀㜀㜀㜀㄀☀⌀㈀㔀㜀猀㰀⼀椀㸀 搀椀搀 渀漀琀 瀀甀琀 椀渀 琀栀攀椀爀 愀瀀瀀攀愀爀愀渀挀攀 愀琀 匀愀戀栀爀☀⌀㈀㔀㜀漀☀⌀㜀㜀㐀㤀⸀ 䤀渀 琀栀攀 洀椀搀猀琀 漀昀 琀栀攀猀攀 琀爀攀愀挀栀攀爀椀攀猀Ⰰ 愀 匀椀欀栀 眀愀爀爀椀漀爀Ⰰ 匀栀☀⌀㈀㔀㜀洀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 䄀☀⌀㜀㜀㠀㤀☀⌀㈀㔀㜀爀☀⌀㈀㤀㤀瘀☀⌀㈀㔀㜀氀☀⌀㈀㔀㜀Ⰰ 猀礀洀戀漀氀椀稀椀渀最 琀栀攀 甀渀昀氀椀渀挀栀椀渀最 眀椀氀氀 漀昀 琀栀攀 㰀甀㸀䬀栀㰀⼀甀㸀☀⌀㈀㔀㜀氀猀☀⌀㈀㔀㜀Ⰰ 瘀漀眀攀搀 琀漀 昀椀最栀琀 甀渀琀漀 琀栀攀 氀愀猀琀 愀渀搀 昀愀氀氀 椀渀 戀愀琀琀氀攀 爀愀琀栀攀爀 琀栀愀渀 爀攀琀椀爀攀 椀渀 搀攀昀攀愀琀⸀ 䠀攀 爀愀氀氀椀攀搀 琀栀攀 爀愀渀欀猀 搀攀瀀氀攀琀攀搀 戀礀 搀攀猀攀爀琀椀漀渀猀⸀ 䠀椀猀 挀漀甀爀愀最攀 椀渀猀瀀椀爀攀搀 琀栀攀 匀椀欀栀猀 琀漀 洀愀欀攀 愀 搀攀琀攀爀洀椀渀攀搀 戀椀搀 琀漀 猀愀瘀攀 琀栀攀 搀愀礀Ⰰ 戀甀琀 琀栀攀 漀搀搀猀 眀攀爀攀 愀最愀椀渀猀琀 琀栀攀洀⸀ 匀栀☀⌀㈀㔀㜀洀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 昀攀氀氀 昀椀最栀琀椀渀最 椀渀 琀栀攀 昀漀爀攀洀漀猀琀 爀愀渀欀猀 愀氀漀渀最 眀椀琀栀 栀椀猀 搀愀甀渀琀氀攀猀猀 挀漀洀爀愀搀攀猀⸀ 吀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀 挀愀猀甀愀氀琀椀攀猀 愀琀 匀愀戀栀爀☀⌀㈀㔀㜀漀☀⌀㜀㜀㐀㤀 眀攀爀攀 ㈀Ⰰ 㐀 ㌀ 欀椀氀氀攀搀 㬀 琀栀攀 匀椀欀栀猀 氀漀猀琀 ㌀Ⰰ ㄀㈀㔀 洀攀渀 椀渀 琀栀攀 愀挀琀椀漀渀 愀渀搀 愀氀氀 琀栀攀椀爀 最甀渀猀 眀攀爀攀 攀椀琀栀攀爀 挀愀瀀琀甀爀攀搀 漀爀 愀戀愀渀搀漀渀攀搀 椀渀 琀栀攀 爀椀瘀攀爀⸀ 䌀愀瀀琀愀椀渀 䨀⸀ 䐀⸀ 䌀甀渀渀椀渀最栀愀洀Ⰰ 眀栀漀 眀愀猀 瀀爀攀猀攀渀琀 愀猀 愀渀 愀搀搀椀琀椀漀渀愀氀 愀椀搀攀ⴀ搀攀ⴀ挀愀洀瀀 琀漀 琀栀攀 最漀瘀攀爀渀漀爀ⴀ最攀渀攀爀愀氀Ⰰ 搀攀猀挀爀椀戀攀猀 琀栀攀 氀愀猀琀 猀挀攀渀攀 漀昀 琀栀攀 戀愀琀琀氀攀 瘀椀瘀椀搀氀礀 椀渀 栀椀猀 㰀椀㸀䄀 䠀椀猀琀漀爀礀 漀昀 琀栀攀 匀椀欀栀猀㰀⼀椀㸀㨀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

        . . . although assailed on either side by squadrons of horse and battalions of foot, no Sikh offered to submit, and no disciple of Gurū Gobind Siṅgh asked for quarter. They everywhere showed a front to the victors, and stalked slowly and sullenly away, while many rushed singly forth to meet assured death by contending with a multitude. The victors looked with stolid wonderment upon the indomitable courage of the vanquished. . . .

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀䰀漀爀搀 䠀甀最栀 䜀漀甀最栀Ⰰ 琀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀 挀漀洀洀愀渀搀攀爀ⴀ椀渀ⴀ挀栀椀攀昀Ⰰ 甀渀搀攀爀 眀栀漀猀攀 氀攀愀搀攀爀猀栀椀瀀 琀栀攀 琀眀漀 䄀渀最氀漀ⴀ匀椀欀栀 眀愀爀猀 眀攀爀攀 昀漀甀最栀琀Ⰰ 搀攀猀挀爀椀戀攀搀 匀愀戀栀爀☀⌀㈀㔀㜀漀☀⌀㜀㜀㐀㤀 愀猀 琀栀攀 圀愀琀攀爀氀漀漀 漀昀 䤀渀搀椀愀⸀ 倀愀礀椀渀最 琀爀椀戀甀琀攀 琀漀 琀栀攀 最愀氀氀愀渀琀爀礀 漀昀 琀栀攀 匀椀欀栀猀Ⰰ 栀攀 猀愀椀搀 㨀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

        Policy precluded me publicly recording my sentiments on the splendid gallantry of our fallen foe, or to record

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀琀栀攀 愀挀琀猀 漀昀 栀攀爀漀椀猀洀 搀椀猀瀀氀愀礀攀搀Ⰰ 渀漀琀 漀渀氀礀 椀渀搀椀瘀椀搀甀愀氀氀礀Ⰰ 戀甀琀 愀氀洀漀猀琀 挀漀氀氀攀挀琀椀瘀攀氀礀Ⰰ 戀礀 琀栀攀 匀椀欀栀 猀愀爀搀愀爀猀 愀渀搀 琀栀攀 愀爀洀礀㬀 愀渀搀 䤀 搀攀挀氀愀爀攀 眀攀爀攀 椀琀 渀漀琀 昀爀漀洀 愀 搀攀攀瀀 挀漀渀瘀椀挀琀椀漀渀 琀栀愀琀 洀礀 挀漀甀渀琀爀礀✀猀 最漀漀搀 爀攀焀甀椀爀攀搀 琀栀攀 猀愀挀爀椀昀椀挀攀Ⰰ 䤀 挀漀甀氀搀 栀愀瘀攀 眀攀瀀琀 琀漀 栀愀瘀攀 眀椀琀渀攀猀猀攀搀 琀栀攀 昀攀愀爀昀甀氀 猀氀愀甀最栀琀攀爀 漀昀 猀漀 搀攀瘀漀琀攀搀 愀 戀漀搀礀 漀昀 洀攀渀⸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

        Lord Hardinge, who saw the action, wrote:

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀䘀攀眀 攀猀挀愀瀀攀搀㬀 渀漀渀攀Ⰰ 椀琀 洀愀礀 戀攀 猀愀椀搀Ⰰ 猀甀爀爀攀渀搀攀爀攀搀⸀ 吀栀攀 匀椀欀栀猀 洀攀琀 琀栀攀椀爀 昀愀琀攀 眀椀琀栀 琀栀攀 爀攀猀椀最渀愀琀椀漀渀 眀栀椀挀栀 搀椀猀琀椀渀最甀椀猀栀攀猀 琀栀攀椀爀 爀愀挀攀⸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

        

਍㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䌀㄀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀☀渀戀猀瀀㬀ऀ吀眀漀 搀愀礀猀 愀昀琀攀爀 琀栀攀椀爀 瘀椀挀琀漀爀礀 愀琀 匀愀戀栀爀☀⌀㈀㔀㜀漀☀⌀㜀㜀㐀㤀Ⰰ 䈀爀椀琀椀猀栀 昀漀爀挀攀猀 挀爀漀猀猀攀搀 琀栀攀 匀甀琀氀攀樀 愀渀搀 漀挀挀甀瀀椀攀搀 䬀愀猀☀⌀㌀㘀㌀爀⸀ 吀栀攀 䰀愀栀漀爀攀 䐀愀爀戀☀⌀㈀㔀㜀爀 攀洀瀀漀眀攀爀攀搀 䜀甀氀☀⌀㈀㔀㜀戀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 ☀⌀㜀㘀㤀㈀漀最爀☀⌀㈀㔀㜀Ⰰ 眀栀漀 栀愀搀 攀愀爀氀椀攀爀 挀漀洀攀 搀漀眀渀 琀漀 䰀愀栀漀爀攀 眀椀琀栀 爀攀最椀洀攀渀琀猀 漀昀 栀椀氀氀洀攀渀Ⰰ 琀漀 渀攀最漀琀椀愀琀攀 愀 琀爀攀愀琀礀 漀昀 瀀攀愀挀攀⸀ 吀栀攀 眀椀氀礀 䜀甀氀☀⌀㈀㔀㜀戀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 昀椀爀猀琀 漀戀琀愀椀渀攀搀 愀猀猀甀爀愀渀挀攀猀 昀爀漀洀 琀栀攀 愀爀洀礀 㰀椀㸀瀀愀挀栀攀猀㰀⼀椀㸀 琀栀愀琀 琀栀攀礀 眀漀甀氀搀 愀最爀攀攀 琀漀 琀栀攀 琀攀爀洀猀 栀攀 洀愀搀攀 愀渀搀 琀栀攀渀 琀攀渀搀攀爀攀搀 琀栀攀 猀甀戀洀椀猀猀椀漀渀 漀昀 琀栀攀 䐀愀爀戀☀⌀㈀㔀㜀爀 琀漀 䰀漀爀搀 䠀愀爀搀椀渀最攀⸀ 吀栀攀 最漀瘀攀爀渀漀爀ⴀ最攀渀攀爀愀氀Ⰰ 爀攀愀氀椀稀椀渀最 琀栀愀琀 琀栀攀 匀椀欀栀猀 眀攀爀攀 昀愀爀 昀爀漀洀 瘀愀渀焀甀椀猀栀攀搀Ⰰ 昀漀爀戀漀爀攀 昀爀漀洀 椀洀洀攀搀椀愀琀攀 漀挀挀甀瀀愀琀椀漀渀 漀昀 琀栀攀 挀漀甀渀琀爀礀⸀ 䈀礀 琀栀攀 琀攀爀洀猀 椀洀瀀漀猀攀搀 戀礀 琀栀攀 瘀椀挀琀漀爀椀漀甀猀 䈀爀椀琀椀猀栀 琀栀爀漀甀最栀 琀栀攀 瀀攀愀挀攀 琀爀攀愀琀礀 漀昀 㤀 䴀愀爀挀栀Ⰰ 琀栀攀 䰀愀栀漀爀攀 䐀愀爀戀☀⌀㈀㔀㜀爀 眀愀猀 挀漀洀瀀攀氀氀攀搀 琀漀 最椀瘀攀 甀瀀 䨀愀氀愀渀搀栀愀爀 䐀漀☀⌀㈀㔀㜀戀Ⰰ 瀀愀礀 愀 眀愀爀 椀渀搀攀洀渀椀琀礀 愀洀漀甀渀琀椀渀最 琀漀 愀 洀椀氀氀椀漀渀 愀渀搀 愀 栀愀氀昀 猀琀攀爀氀椀渀最Ⰰ 爀攀搀甀挀攀 椀琀猀 愀爀洀礀 琀漀 ㈀ Ⰰ     椀渀昀愀渀琀爀礀 愀渀搀 ㄀㈀Ⰰ     挀愀瘀愀氀爀礀Ⰰ 栀愀渀搀 漀瘀攀爀 愀氀氀 琀栀攀 最甀渀猀 甀猀攀搀 椀渀 琀栀攀 眀愀爀 愀渀搀 爀攀氀椀渀焀甀椀猀栀 挀漀渀琀爀漀氀 漀昀 戀漀琀栀 戀愀渀欀猀 漀昀 琀栀攀 匀甀琀氀攀樀 琀漀 琀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀⸀ 䄀 昀甀爀琀栀攀爀 挀漀渀搀椀琀椀漀渀 眀愀猀 愀搀搀攀搀 琀眀漀 搀愀礀猀 氀愀琀攀爀 漀渀 ㄀㄀ 䴀愀爀挀栀㨀 琀栀攀 瀀漀猀琀椀渀最 漀昀 愀 䈀爀椀琀椀猀栀 甀渀椀琀 椀渀 䰀愀栀漀爀攀 琀椀氀氀 琀栀攀 攀渀搀 漀昀 琀栀攀 礀攀愀爀 漀渀 瀀愀礀洀攀渀琀 漀昀 攀砀瀀攀渀猀攀猀⸀ 吀栀攀 䐀愀爀戀☀⌀㈀㔀㜀爀 眀愀猀 甀渀愀戀氀攀 琀漀 瀀愀礀 琀栀攀 昀甀氀氀 眀愀爀 椀渀搀攀洀渀椀琀礀 愀渀搀 挀攀搀攀搀 椀渀 氀椀攀甀 琀栀攀爀攀漀昀 琀栀攀 栀椀氀氀 琀攀爀爀椀琀漀爀椀攀猀 戀攀琀眀攀攀渀 琀栀攀 䈀攀☀⌀㈀㔀㜀猀 愀渀搀 琀栀攀 䤀渀搀甀猀⸀ 䬀愀猀栀洀☀⌀㈀㤀㤀爀 眀愀猀 猀漀氀搀 琀漀 䜀甀氀☀⌀㈀㔀㜀戀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 ☀⌀㜀㘀㤀㈀漀最爀☀⌀㈀㔀㜀 昀漀爀 㜀㔀 氀愀欀栀 爀甀瀀攀攀猀⸀ 䄀 眀攀攀欀 氀愀琀攀爀Ⰰ 漀渀 ㄀㘀 䴀愀爀挀栀Ⰰ 愀渀漀琀栀攀爀 琀爀攀愀琀礀 眀愀猀 猀椀最渀攀搀 愀琀 䄀洀爀椀琀猀愀爀 爀攀挀漀最渀椀稀椀渀最 栀椀洀 愀猀 䴀愀栀☀⌀㈀㔀㜀爀☀⌀㈀㔀㜀樀☀⌀㈀㔀㜀 漀昀 䨀愀洀洀☀⌀㌀㘀㌀ 愀渀搀 䬀愀猀栀洀☀⌀㈀㤀㤀爀⸀ 䄀氀琀栀漀甀最栀 䴀愀栀☀⌀㈀㔀㜀爀☀⌀㈀㔀㜀☀⌀㜀㜀㔀㄀☀⌀㈀㤀㤀 䨀椀渀搀 䬀愀甀爀 挀漀渀琀椀渀甀攀搀 琀漀 愀挀琀 愀猀 琀栀攀 爀攀最攀渀琀 愀渀搀 刀☀⌀㈀㔀㜀樀☀⌀㈀㔀㜀 䰀☀⌀㈀㔀㜀氀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀 愀猀 㰀椀㸀眀愀稀☀⌀㈀㤀㤀爀㰀⼀椀㸀 漀昀 琀栀攀 洀椀渀漀爀 䴀愀栀☀⌀㈀㔀㜀爀☀⌀㈀㔀㜀樀☀⌀㈀㔀㜀 䐀甀氀攀攀瀀 匀椀☀⌀㜀㜀㐀㤀最栀Ⰰ 攀昀昀攀挀琀椀瘀攀 瀀漀眀攀爀 栀愀搀 瀀愀猀猀攀搀 椀渀琀漀 琀栀攀 栀愀渀搀猀 漀昀 琀栀攀 䈀爀椀琀椀猀栀 爀攀猀椀搀攀渀琀Ⰰ 䌀漀氀漀渀攀氀 䠀攀渀爀礀 䰀愀眀爀攀渀挀攀⸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ

B. J. Hasrat


਍㰀⼀昀漀渀琀㸀ഀഀ ਍㰀⼀䠀吀䴀䰀㸀㰀⼀䈀伀䐀夀㸀ഀഀ